特許翻訳

YPS国際センター 〜特許翻訳〜

翻訳 豊富な経験
YPSは特許翻訳・技術翻訳を得意としており、年間1,000件以上の案件をお任せいただいております。各言語のネイティブ&バイリンガル翻訳者と、専門知識と経験の豊富な技術翻訳者が、確かな品質をお約束します。また、各国の出願プロセスに精通した社内チェッカーによる細やかな書類作成で、外国出願のお手伝いをします。
翻訳 確かな品質
長年の経験から培った特許翻訳のノウハウは確かなものです。例えば単語の選び方ひとつをとっても、同一、または類似するジャンルの過去の案件をリサーチし、各業界で用いられている言葉を選ぶようにしています。辞書に頼った機械的な翻訳とは一線を画すプラスアルファのサービスです。
翻訳 迅速納品
スピーディで正確な対応を心がけております。納期の目安は英語→日本語の明細書20枚で約2〜3週間を頂いております。ただしお急ぎの場合などは、ご相談によって更に早く納品させていただくことも可能です。納期は言語や時期によって変わりますのでご了承下さい。

特許翻訳以外にも幅広い分野のご依頼を承っております。様々な分野の専門知識と経験をもった翻訳スタッフが、納得の価格で質の高いサービスを提供いたしておりますので、お気軽にご相談下さい。

  • 特許翻訳以外の実績
  • ・図録 ・技術論文 ・書籍 ・ゲーム
    ・漫画 ・映像 ・カタログ ・契約書
    ・レター ・ホームページ
    ・プログラム仕様書 など
  • 翻訳 取り扱い言語
  • ・英語 ・韓国語 ・簡体中国語
    ・繁体中国語 ・フランス語 ・ドイツ語
    ・イタリア語 ・スペイン語 ・ポルトガル語
    ・ロシア語 ・カタルーニャ語 ・モンゴル語
    ・ポーランド語 ・チェコ語 ・スロバキア語
    ・ベトナム語 ・タイ語 ・ウクライナ語
    ・ルーマニア語 ・スウェーデン語 ・マレー語
    ・インドネシア語 ・ノルウェー語 ・フィンランド語
    ・ブルガリア語 ・ハンガリー語 ・トルコ語
    ・ヒンディー語 ・オランダ語 ・ギリシャ語
    ・ペルシャ語 ・アラビア語 ・ラテン語 など
このページの先頭へ